RIP ジョン・マケイン

  共和党上院議員ジョン・マケインが亡くなりました。

 共和党員でありながら己の信念を貫いて時に自らの党と対立する姿勢は稀有で大変かっこよく、残念でなりません。マケイン議員の訃報を受けて、2008年の選挙の時に戦ったバラク・オバマ元大統領も声明を発表しています。

 ジョン・マケインと私は異なる世代の人間で、全く異なる出自や背景を持ち、そして政治の高い次元で競い合いました。だが、私たちの間にどれほど違いがあろうと、私たちは全ての世代のアメリカ国民と移民が共に戦い、歩み、そして犠牲にしてきた理想への忠誠心を共有してきました。私たちは、私たちの政治的闘争を特権や何か高貴なもの、我が国が持つ高い理想への執事として従事し、そしてそれを世界に促進させる機会として捉えてきました。私たちはこの国を可能性に満ちた土地であると見出し、そして市民権を未来永劫に現状保持する愛国的な義務として捉えてきました。

 ジョンが過去に直面したような方法で試された者、あるいはジョンが過去に見せたような勇気を示すように要求された者は少ないでしょう。しかし、私たち全員が個人よりも社会の利益を優先する勇気に熱望することはできます。ジョンは最善のやり方で、それがどういう意味か私たちに示してくれました。そしてそのために私たちは彼に恩義があるのです。ミシェルと私は心から哀悼の意をシンディと彼の家族のために表します。

 

 かつての政敵に対する敬意の満ちた崇高な追悼文だと思います。対して、共和党員で現大統領のあの男も得意のツイッターで追悼文を発表しましたが…。

 

ジョン・マケイン議員の家族に哀悼の意と敬意を送る。我々の思いと祈りはあなたがたと共にある!

 

 あ、圧倒的言語力の差よ!先ほどのオバマの声明は訳すのが難しくて悪戦苦闘しましたが、トランプのスマホからチャッチャッと投稿したのがよく分かるような弔文の翻訳には5分もかかりませんでした。まあ、マケインはいつもトランプを批判していたし、自分の葬式にも参列してほしくないと周囲には伝えていたから、トランプに追悼の意なんてこれっぽちもあるわけがないよな。

 

John McCain: An American Hero

John McCain: An American Hero