『キングダムハーツIII』オラフ声優差し替えに見るデジタル文化への危機感

 ピエール瀧逮捕の余波が続きます。

 つい先日僕もクリアした人気ゲームシリーズ『キングダムハーツIII』でもピエール瀧は『アナと雪の女王』の人気キャラクターオラフの声を映画版から引き続いて担当していましたが、スクウェア・エニックスは今後修正パッチを配布し、オラフの声優を交代すると発表したとのことです。

 

 不祥事を起こした著名人の関連商品の販売中止・回収、予定されていた映画・ドラマの公開中止はよくある話です。また、例えばNetflixドラマの『Jimmy〜アホみたいなホンマの話〜』では配信直前に発覚した小出恵介のスキャンダルにより急遽明石家さんま役を玉山鉄二に置き換えられ再撮影を行ったり、ハリウッドでも『ゲティ家の身代金』でケヴィン・スペイシーのスキャンダルに伴い公開から1ヶ月以内にクリストファー・プラマーを代役に立てて急ピッチで再撮影を行う、という事態もありました。

ゲティ家の身代金(字幕版)

ゲティ家の身代金(字幕版)

 

 

 ただ、一度発売された作品に出演していた役者(声優)が交代させられる、という例はあまり聞いたことがありません。同じディズニー作品では、1993年の『アラジン』でアラジン役の羽賀研二が2007年に未公開株詐欺事件で逮捕された際、2008年に発売されたスペシャル・エディション版DVDでは声優が三木眞一郎に交代した、ということはありましたが、発売から僅か2ヶ月しか経っていない作品で役者(声優)を交代するスピーディーな対処が取られたのは前代未聞です。

 

 今回の声優交代劇はスクウェア・エニックスの判断なのか、ディズニー側の判断なのかは定かではありません。ただ、間違いなく言えることは、このような急対応での声優差し替えが可能となったのは映像・ゲームのデジタル配信化が進んでいるからであり、今後似たような事例は益々増えていくことでしょう。そして僕はそこにある種の危機感を禁じえません。

 

 仮定の話で大変恐縮ですが、例えば配信中のNetflix(HuluでもAmazonビデオでもなんでもいいです)オリジナル作品で、出演していた関係者が不祥事を起こし、代役を起用し追加撮影して差し替え・再配信、といった流れが容易に想像できます。ここでもし差し替え前のオリジナル版が見れるなら問題ないですが、元バージョンはあたかも最初から存在しなかったかのように封印されてしまう可能性の方が高いのは今回の『キングダムハーツIII』の対応から目に浮かびます。

 

 これは『スター・ウォーズ』特別編問題に根底で繋がっていると思います。映画ライターの高橋ヨシキさんが以前NHKラジオ『すっぴん』で指摘していました*1が、『新たなる希望』は公開当時アカデミー賞最優秀編集賞・視覚効果賞などを受賞し高い評価を受けました。しかし、ルーカスが最新のデジタル技術で修正した特別編を公開して元のバージョンを封印し、DVD・BD発売時にも更に手を加えていってしまうことで、公開当時に『新たなる希望』の何が評価されたのか・どうして人々の感動を呼んだのかがどんどん分からなくなってしまう、という問題をデジタル修正版は孕んでいるのです。

 

 確かにコカイン吸引はとても褒められたことではありません。しかし、ピエール瀧の吹き替えが日本語版のオラフを唯一無二のキャラにしたことも事実です。不祥事によりアーティストが作り出した作品が封印されてしまうのは歴史修正主義的な思想に繋がっており、とても危険なことだと思います。このままコンテンツのデジタル化が進んで芸術作品の修正や改変が益々盛んになると、スーパー極端な話、非PC的な人物が創出したアートや書物は全て封印されてしまい後世の人が閲覧することができなくなってしまう、といったディストピア的な未来予想図だって描けてしまうからで、これは表現の自由を脅かすことにもなります。

 

 『キングダムハーツIII』がゲームだからかまだこの問題に触れている人はあまり見かけませんが、前例が作られてしまったからこそ早期に盛んに議論されるべき問題だと思います。しかし、こうした自主規制ムードが蔓延する中、ピエール瀧が出演していた『麻雀放浪記 2020』を「有料コンテンツとして観客の判断にゆだねる」として予定通り公開に踏み切った東映の英断には拍手を送りたいです。

 

キングダム ハーツIII - PS4
 

 

*1:

 

移民の歌

 3月中旬でも吹雪警報が出ている雪国に出張に来ている。仕事先の人が韓国料理が食べたいということで、こんな辺鄙な田舎街には珍しい韓国レストランに行った。入口からして韓国というよりは和風で、寿司を売りに出していたので田舎にありがちななんちゃってアジア料理屋かと思ったら店長が「日本カラ来マシタカ?イラッシャイマセ」と挨拶に出て来た。名前はチャーリー・山本(70)という方で、奥さんは韓国系の方(名前を失念しました)。そもそも和韓折衷のお店だったのだ。

 

 チャーリーさんは所謂日系アメリカ人の2世で、しかし少々複雑なバックグラウンドを持っている。父親は大阪出身の在日朝鮮人であり、太平洋戦争後の朝鮮半島動乱の中アメリカに渡り*1チャーリーさんを授かったという。チャーリーさんのお父さんはソジュが大好きで、ソジュの飲み過ぎでチャーリーさんが8歳の時に亡くなったそうだ。以来、アメリカを転々としながらこの田舎町にたどり着き、韓国・和食レストランを開いたのだと笑いながら語る。

 

 別にだからどうだって話ではないのだが、色々な人生があるのだなぁと美味しいブルコギを食べながら思ったのであった。出張クオリティなので許してください。

イムジン河

イムジン河

 

 

*1:チャーリーさんは「ユー・ノー・ノースコリア?ベリー・ベリー・クレイジー・カントリー」と言っていた

オラフ逮捕

 出張中なんで今日の更新は簡単に済ませようと思ったんですけど、やはりピエール瀧の逮捕には衝撃を隠し得ません。

 

 

 正直僕は電気グルーヴの頃からピエール瀧の活動を追っていたわけではないので、そういったファンの方々から見れば大変ニワカなんですけど、しかし現代の邦画におけるピエール瀧の役割を考えると大きなショックを受けます。僕は別にドラッグなんて本人が良かったら好きにしたらいい、というスタンスなのですが、早速ピエール瀧が出演していたドラマや映画の放送中止・公開中止といった事態を見ると、僕が受けているショックは大杉漣が亡くなった時のような感覚に近いです。もちろん、ピエール瀧は死んだわけではないのですが、名バイプレーヤーの活躍をもう二度と観れないことに対する喪失感のような。

 

 それにしても新井浩文逮捕の時もそうでしたけど、役者が一人スキャンダルで欠けただけで色々なドラマや映画が公開中止になるドミノ倒し現象を見てると、現代の邦画界は同じ役者を使いまわしすぎなんじゃないだろうかと心配してしまいます。あと、スキャンダルを犯した役者の作品を公開中止するのも一体誰に向けての配慮なのか全くわかりませんね。

凶悪

凶悪

 
アナと雪の女王 (吹替版)
 

 

短編映画の編集が終わりました。

 明日から急遽出張でもう4時間後には家を出ないといけない(このまま2週間帰りません)ので、今日の更新は「休みます、終わり!」にしても良かったのですが、せっかくなんでようやく編集が終わった短編映画を貼ります。


 去年の労働者の日3連休で あみん と暇で暇で30分で話を思いつき、たった2人で2時間くらいで撮影を終えたトム・クルーズ式で制作した短編映画です。主に僕の怠慢さのせいで編集が遅れに遅れましたが、音楽も火花のエフェクトも知人に作ってもらえて突貫工事にしては立派な代物ができたのではないかと自己満しております。サイレント映画で台詞もないのでどなたにでも楽しんでいただきます。感想・応援・批判・献金などは当記事コメント欄、SNS等で承ります。

 

 ではお休みなさい。

 

あの日から8年

 東日本大震災から8年が経ちました。当ブログでは震災の記憶を風化させない目的で、毎年当時の記録を貼ることにしています。

 震災時の記憶は人さまざまです。今は当時のことを知らない子供たちも増えてきていますし、日本人以外にとってはあまり意識もしていない人も多いでしょう。だからこそ、当時を知る私たちが語り部になることが大事なのです。